学生アート作品・商品化への総選挙

応募作品詳細

海を知らない人魚 Mermaid who does not know the sea

京都芸術デザイン専門学校 クリエイティブデザイン学科ビジュアルデザインコース
松田優佳さんの作品

表紙 Front

裏表紙 Back

twitter
 
facebook
 
instagram

作家からのメッセージ・作品への想い
Message from artist

表紙の英文は「グラスの中の人魚大海を知らず(井の中の蛙大海を知らず)」という意味で、勉強をする前は知識が乏しく狭い視野でしか物事を考えることが出来ないという事を表しました。

裏表紙の海(大海)の絵は、ノートを使って得た様々な知識と、世の中の広さを表しています。英文は「流れる水は腐らず」という意味で、努力したことは腐らないことを表しています。

ノートを使いきった時に振り返ってみると、今まで得た知識や努力したことが目に見える形で残ります。

ノートに記録することは、人生をより良くするきっかけになるものだと思います。


The English word on the cover means "I don't know the mermaid ocean in the glass (I don't know the frog ocean in the well)", and before I study, I have little knowledge and can only think from a narrow perspective. I expressed it.

The picture of the sea (sea) on the back cover shows various knowledge acquired using the notebook and the size of the world. The English sentence means "the flowing water does not rot", and it means that efforts do not rot.

When you look back when you've run out of notes, the knowledge and effort you've gained so far remains visible.

I think that recording in a notebook can help you improve your life.

La palabra en inglés en la portada significa "No conozco el océano de sirenas en el cristal (no sé el océano de ranas en el pozo)". Lo expresé

La imagen del mar (mar) en la contraportada muestra diversos conocimientos adquiridos utilizando el cuaderno y el tamaño del mundo. La oración en inglés significa "el agua que fluye no se pudre", y significa que los esfuerzos no se pudren.

Cuando mire hacia atrás cuando haya agotado sus notas, verá el conocimiento que ha adquirido y los esfuerzos que ha realizado hasta ahora.

Creo que grabar en un cuaderno puede ayudarte a mejorar tu vida.

封面上的英文单词意思是“我不知道玻璃杯中的美人鱼海洋(我不知道井中的青蛙海洋)”,在我学习之前,我所学的知识很少,只能从狭窄的角度思考。 我表达了

封底的大海图片显示了使用笔记本电脑获得的各种知识以及世界的大小。 英语句子的意思是“流动的水不腐烂”,这意味着努力不腐烂。

当您在笔记用完时回头看时,到目前为止所获得的知识和努力仍然可见。

我认为在笔记本中录音可以帮助您改善生活。


EggnWorksは発売されたらどんなノートになる?
What kind of notebook will EggnWorks be when it is released?

投票数:3

投票する

投票数:3

投票する